Comida tradicional en Orgaz
Orgaz es un restaurante de comida tradicional ubicado en la zona de Campo de las Naciones, muy cerquita de IFEMA. Vale muchísimo la pena acercarse, ¡de verdad que no te vas a arrepentir! El local es precioso, tiene unos ventanales muy grandes y es bastante amplio. Su decoración me encantó, es sutil, algo moderna, elegante y muy acogedora.
Me encanta la primavera y el buen tiempo porque muchos restaurantes como Orgaz se adaptan a los productos de temporada y te sorprenden. En este caso nos trajeron un delicioso gazpacho de fresa de aperitivo. Y por cierto no se olviden de probar las aceitunas, están muy ricas.
Orgaz is a restaurant located in Campo de las Naciones, very close to IFEMA. It offers high quality typical Spanish food. It’s worth the visit, you wont regret. ; ) It has large windows all around the restaurant and it is quite spacious. It’s deco is very subtle, modern, elegant and extremely cozy (which I loved!). I love when restaurants adapt themselves to the season of the year. Orgaz does it great! We were served for appetizer some delicious gazpacho de fresa, a cold tomato soup prepared with strawberries. Btw, don’t forget to try the olives, they are very yummy!
De entrante pedimos los torreznos que tanta fama tienen, ¡y es que están tan ricos! Aquí los ponen a cocer para desengrasarlos y luego los fríen. Quedan perfectos, tiernos por dentro, crujientitos por fuera y cero grasientos. ¡Para mi los mejores de Madrid!
For appetizer we ordered the famous torreznos that were amazingly delicious. It is a kind of rasher but a bit thicker and chopped instead of sliced. They boil them first to degrease them and then they fry them. They are delicious! Soft in the inside, crunchy outwardly and not greasy at all.
También pedimos un mix de croquetas, venían de carabinero, conejo y cocido. Mis preferidas fueron las de carabinero sin duda.
We also ordered mixed croquetas, the typical Spanish croquettes. We tried the prawn, rabbit and stew ones. The first ones were my favorite!
Como último entrante probamos las anchoas con tomate rallado y aceite de oliva sobre pan de cristal. Se nota la calidad del producto, si las pides seguramente me darás la razón. ; )
Then we tried the anchoas (anchovies) which were amazing! They were served with shredded tomato and olive oil over a pice of pan de cristal, which is kind of bread with a very crispy crust.
Como segundos, que también fueron para compartir, pedimos una merluza con tirabeques y espárragos verdes. Muy muy rica, y es que el hecho de que la terminan de cocinar en un horno Josper lo que le aporta ese toque ahumado tan delicioso. ¡Lo repetiría sin pensármelo dos veces!
We also ordered the second courses to share. We had a merluza con tirabeques y espárragos verdes which is a kind of white fish and was accompanied by some green asparagus and mangetout peas. The fact that they finish cooking it in a Josper oven is the secret. That smokey delicious flavor comes from it. : P
La estrella de la noche para mí, fue el volcán de rabo de toro con huevo poché, shiitake y patata. ¡Está de escándalo!
My favorite was the volcán de rabo de toro. It is served with a poached egg, shiitake mushrooms and potatoes. Amazing!!!
Por último probamos los solomillitos de ternera con foie, bacon y trufado de parmentier. Plato que tienes que probar sí o sí si te gusta la carne y el contraste de sabores. ¡El toque de melocotón me encantó!
We also had the solomillitos de ternera. Beef sirloins served with foie, bacon, and truffled parmentier. A MUST!!! (The yellow things you see on the pic are peach slices)
Como te acordarás, siempre que ceno con amigas pedimos postre. En este caso pedimos dos tartas y un sorbete cada una. ¡A lo loco porque era viernes! jaja Pues eso, uno de ellos fue la tarta de queso con helado de canela que está muy rica.
For dessert we had a cheese cake with cinnamon ice cream. I love trying cheese cakes all over Madrid!! This one was GOOD!!
La tarta de choco menta está espectacular!! La tienes que probar sí o sí, yo que normalmente no soy de chocolate me he de haber comido media tarta yo solita de lo rica que estaba. ¡Muy pero que muy recomendable!
A MUST here is the choco-mint cake!! You gotta try this one!! You know I’m not a chocolate lover, but OMG, I totally recommend this one. I actually ate half of it by myself!!
Tienen varios sabores de sorbetes a elegir, yo probé el “exótico” que llevaba maracuyá. ¡Buenísimo!
They have a nice variety of sorbets, I tried the exotic one cause it’s prepared with passion fruit. 😛 So yummy!!
Disfrutando felizmente de mi sorbete 😛 // Enjoying my yummy sorbet!
El Restaurante Orgaz realmente amerita una visita (¡o varias! jeje). Yo me quedé con ganas de probar la ensaladilla rusa, que desde que fui, la gente no para de recomendarmela. Me han dicho que es una de las mejores de Madrid. Así que ansias vivas tengo de volver, ya estoy pensando en acercarme un día de estos y disfrutar de su terracita ahora que hace un tiempazo en Madrid!! Quizás ahora que empieza el Salón de Gourmets y queda cerquitita de IFEMA!! Yo ahí lo dejo por si alguien me quiere acompañar.
Since I came to Orgaz people have been recommending me the ensaladilla rusa and now I’m craving for it!! I’m dreaming about having it with a beer in their beautiful terrace. <3
Comida | Tradicional
Precio | 30/35 euros aprox por persona
Ubicación | Avenida de los Andes s/n, Madrid
Teléfono | 913200822
Recuerda que puedes seguirme en todas mis redes sociales:
Instagram: @karimefarcug
Facebook: @karimefarcug
Snapchat: karime.af
O mandarme un mail a: karimefarcug@gmail.com
Me gusta todo lo que tomasteis.. torreznos tengo ganas de tomar también ?? Siempre gran post